L'épisode a du retard, hier j'ai traduis de la ligne 0 à 150 en polonais-francais version google traduction car le dossier des ST anglais n'était ps sortie, mais rassurez vous aujourd'hui Alex l'a trouvé et la traduction avance, la vidéo sera dispo en fin d'aprem.Merci de votre patience.
quand on traduit avec la version google il peut y avoir quelle que erreure de traduction mais j'attend votre épisode et je retire se que j'ai dit dans le méssage d'avant ^^
la traduction google c'est juste pour avoir la synchro des sous titres sur une base des sous titres polonais, Coraline a passé du temps pour retranscrire chaque phrase de l'épisode après. Merci de respecter son travail
Tu nous as bien rire, maintenant retourne lécher le cul des admins de ton forum, et arrêtes de nous les briser.
On peut aussi te dénoncer pour agression et harcelement. ^^'
Désolé à Alex, Coraline et Dark pour mes messages parfois vulgaires, je fais le nécessaire pour rester poli, mais il commence sèrieusement à me saouler l'autre Anonyme là... --'
Sincérement à la place de dire "il a pris mes sous titre" on pourait peut etre travailler ensemble. Faire un partenariat. Et comme je l'ai dit avant je confirme qu'ils prenaient les sous titres de ton site. Mais maintenant c'est fini!
Je vous remercie vraiment pour ce que vous faites.J'aimais les regarder a la télé et puis ils les ont retirés...En plus c'"est pas facile a trouver le net des épisodes dans le genre.En plus votre site est bien construit, on s'emmerde pas 3 plombs pour trouver un épisode...Continuez les gars, vous faites du bon boulot ;)
Oui, l'épisode se déroulera tjrs sur la planéte Mortis et Anakin découvra son futur assez troublant el Ahsoka et Obi Wan essairont de trouver un myen de s'échapper de cet planéte maudite.
j'ai pas encore vu l'épisode parce que je préfère le VOSTFR :) mais si cet épisode continu dans la lancée du dernier je trouve qu'il en mettent quand même beaucoup sur les épaules d'Anakin alors que même s'il est l'élu et qu'il va accomplir la prophétie pour ceux qui savent ce qui se passe après il a pas changé tant de choses que sa (en tout cas pas pour longtemps)
Beau travail et puis de toute manière moi je me débrouille très bien sans les sous-titre car j'ai un niveau d'anglais assez bien :p Ensuite, est-ce que vous saver si on va revoir Sauvage Opress car parès qu'il se soit enfuit on sait pas ce qu'il est devenu ...
Pour avoir des nouvelles sur the clone wars rendez-vous sur facebook,clone wars universe( http://www.facebook.com/?ref=logo#!/pages/Clone-Wars-Universe/149550551763845 ) je poste régulièrement des vidéo car Alex ne les publie plus sur le site. Pour le problème d'Anonyme il dit encore qu'on lui vole les sous-titres alors que ce n'est même pas son site qu'il les traduise,c'est un autre site alors il en encore moin de mérite que nous.
Bonjour, je trouve que vous faites du très bon boulot même si les épisodes me décoivent un peu car ce n'est pas StarWars Mais StarWars Clone Wars , or les clones comencent a se faire rare... Enfin bref emrcid e votre travail, par contre je vous conseille de ne plus utiliser ce nouveau lecteur car il a quelques défaut et je préférait l'ancien enfin c'est mon avis.
J'ai mis un lien MV avec d'autre sous titres en attendant de régler le pb avec les nôtres. Vous pouvez toutefois en profitant des sous titres cwu en téléchargeant l'épisode.
Je n'ai pas trouve la Vo si qq la trouve vs pourriez la mettre en lien svp. Alex est je ne sais pas ou. les sous titre sans video, on peit pas traduire alors. dsl
Bonjour, Il y'a 2 VO sur ce site mais je ne sais pas si vous pourrez les voir (en tout qu'à moi je n'arrive pas) http://209.212.147.250/series/details_s.php?id=6CLG9002991KQJY&cat=S Ce n'est pas du megavideo mais du hotfile et du fileserve. J'espere avoir pu aider. Bonne journée
Bonjour chers fans, je suis désolé Alex est tombé malade et son ordinateur en panne,il n'a pas le temps de d'en occuper, c'est pourquoi il a mis la vidéo d'un autre site en attendant d'aller mieux. Je vous remercie de votre compréhension. Dark-Batis
Bord*l De M***e !! J'ai eu le stress tout l'épisode je pensais que ashoka allait mourire >< J'étais en stress émotionel >< MERCI POUR LES SOUS TITRES ET BRAVO POUR LA TRADUCTION CONTINUEZ ;)
40 commentaires:
lien MEGA VIDEO de la VO svp ^^
Voilà le lien de la vidéo en VO.
http://www.megavideo.com/?d=8NIQ2ACQ
La traduction de CWU commence cet aprem.
Voilà le lien de la vidéo en VO.
http://www.megavideo.com/?d=8NIQ2ACQ
La traduction de CWU commence cet aprem.
Cet épisode et super intriguant mais savez vous si on reverra sauvage opress dans un épisode de la saison 3 ?
En tous cas super travail les mecs !!!
merci coraline ...
vous galéré pour faire les commentaire d'un épisode vous décevé beaucoup
L'épisode a du retard, hier j'ai traduis de la ligne 0 à 150 en polonais-francais version google traduction car le dossier des ST anglais n'était ps sortie, mais rassurez vous aujourd'hui Alex l'a trouvé et la traduction avance, la vidéo sera dispo en fin d'aprem.Merci de votre patience.
quand on traduit avec la version google il peut y avoir quelle que erreure de traduction mais j'attend votre épisode et je retire se que j'ai dit dans le méssage d'avant ^^
Traduction avec google.. Je sens venir les phrase qu'il ne veulent rien dire x)
Je pensait que vous aviez une connaissance en Anglais quand même ^^'
la traduction google c'est juste pour avoir la synchro des sous titres sur une base des sous titres polonais, Coraline a passé du temps pour retranscrire chaque phrase de l'épisode après. Merci de respecter son travail
Tu te ridiculise de plus en plus. ;-)
Tu nous as bien rire, maintenant retourne lécher le cul des admins de ton forum, et arrêtes de nous les briser.
On peut aussi te dénoncer pour agression et harcelement. ^^'
Désolé à Alex, Coraline et Dark pour mes messages parfois vulgaires, je fais le nécessaire pour rester poli, mais il commence sèrieusement à me saouler l'autre Anonyme là... --'
Sincérement à la place de dire "il a pris mes sous titre" on pourait peut etre travailler ensemble. Faire un partenariat.
Et comme je l'ai dit avant je confirme qu'ils prenaient les sous titres de ton site. Mais maintenant c'est fini!
Je vous remercie vraiment pour ce que vous faites.J'aimais les regarder a la télé et puis ils les ont retirés...En plus c'"est pas facile a trouver le net des épisodes dans le genre.En plus votre site est bien construit, on s'emmerde pas 3 plombs pour trouver un épisode...Continuez les gars, vous faites du bon boulot ;)
Commentaire de "Anonyme" du 6 février 2011 15:27 supprimé pour le motif:
insultes
Puré il est pénible l'autre.
Tu pourais arreter stp je suis allé sur ton site il est bien .
avez vous des renseignement pour le prochainne épisode
Oui, l'épisode se déroulera tjrs sur la planéte Mortis et Anakin découvra son futur assez troublant el Ahsoka et Obi Wan essairont de trouver un myen de s'échapper de cet planéte maudite.
Mais c'est meme pas une planete en fin de comptes.
j'ai pas encore vu l'épisode parce que je préfère le VOSTFR :)
mais si cet épisode continu dans la lancée du dernier je trouve qu'il en mettent quand même beaucoup sur les épaules d'Anakin alors que même s'il est l'élu et qu'il va accomplir la prophétie pour ceux qui savent ce qui se passe après il a pas changé tant de choses que sa (en tout cas pas pour longtemps)
Beau travail et puis de toute manière moi je me débrouille très bien sans les sous-titre car j'ai un niveau d'anglais assez bien :p Ensuite, est-ce que vous saver si on va revoir Sauvage Opress car parès qu'il se soit enfuit on sait pas ce qu'il est devenu ...
Pour avoir des nouvelles sur the clone wars rendez-vous sur facebook,clone wars universe( http://www.facebook.com/?ref=logo#!/pages/Clone-Wars-Universe/149550551763845 )
je poste régulièrement des vidéo car Alex ne les publie plus sur le site.
Pour le problème d'Anonyme il dit encore qu'on lui vole les sous-titres alors que ce n'est même pas son site qu'il les traduise,c'est un autre site alors il en encore moin de mérite que nous.
Ou pour les nouvelles,dans l'onglet(rubrique) News
Bonsoir,
je voulais savoir quand l'épisode sera dispo en VOST. Merci de me répondre, cordialement : Général Clem.
Surement demain. Si tu veux je t'envoie le fichier sous-titres et comme sa tu peux regarder l'épisode en faisant des pauses et tu regarde l'épisode
Nouveau lecteur vidéo x)
je préfaire se nouveau lecteur vidéo car sè meilleur que l'ancian
Bonjour, je trouve que vous faites du très bon boulot même si les épisodes me décoivent un peu car ce n'est pas StarWars Mais StarWars Clone Wars , or les clones comencent a se faire rare...
Enfin bref emrcid e votre travail, par contre je vous conseille de ne plus utiliser ce nouveau lecteur car il a quelques défaut et je préférait l'ancien enfin c'est mon avis.
Quand l'épisode sera enfin disponible?
Super Site!!
J'ai mis un lien MV avec d'autre sous titres en attendant de régler le pb avec les nôtres. Vous pouvez toutefois en profitant des sous titres cwu en téléchargeant l'épisode.
Bah y a pas d episode 17.
Quand est-ce que l'épisode 17 sera dispo ? Au moins la VO svp.
Je n'ai pas trouve la Vo si qq la trouve vs pourriez la mettre en lien svp. Alex est je ne sais pas ou. les sous titre sans video, on peit pas traduire alors. dsl
Je viens d'en trouver une mais j'ai du mal à la lire...
http://www.watchseriesonlinehere.com/star-wars-the-clone-wars-s03e17-ghosts-of-mortis/
Merci, mais videobb n'est pas terrible je cherche sur megavideo wattv.....
Bon dsl j'ai cherché mais je trouve pas...
Bonjour,
Il y'a 2 VO sur ce site mais je ne sais pas si vous pourrez les voir (en tout qu'à moi je n'arrive pas)
http://209.212.147.250/series/details_s.php?id=6CLG9002991KQJY&cat=S
Ce n'est pas du megavideo mais du hotfile et du fileserve.
J'espere avoir pu aider.
Bonne journée
Bonjour chers fans, je suis désolé
Alex est tombé malade et son ordinateur en panne,il n'a pas le temps de d'en occuper, c'est pourquoi il a mis la vidéo d'un autre site en attendant d'aller mieux.
Je vous remercie de votre compréhension.
Dark-Batis
Bord*l De M***e !! J'ai eu le stress tout l'épisode je pensais que ashoka allait mourire >< J'étais en stress émotionel ><
MERCI POUR LES SOUS TITRES ET
BRAVO POUR LA TRADUCTION
CONTINUEZ ;)
Episode disponible en VF
Enregistrer un commentaire